Savaş Norbert Elias’ı dehşete düşürmekle kalmamış; onu birey, toplum, devlet ve bunlar arasındaki ilişkileri, bu ilişkileri yöneten dinamikleri incelemeye yönlendirmiştir.
Sosyolojiyi esas itibariyle “süreç” kavramı üzerinde temellendiren Elias, tüm toplumsal ve bireysel dönüşümleri birer süreç olarak tanımlar ve böylece “süreç sosyolojisi”nin temellerini atar. Toplumsal ve bireysel değişimleri, dönüşümleri bu süreç ve -yine kendi kurduğu-figürasyon metodu ile çözümleyen Norbert Elias’ın tüm argümanlarını ve düşüncelerini barındıran Sosyoloji Nedir?, sosyoloji disiplininin Türkçede bugüne dek eksik kalmış temel kitaplarından biri…
Söz konusu kitabın sonuna metnin daha iyi anlaşılması için Anette Triebel’in Norbert Elias ve Elias Sosyolojisi üzerine çalışmalarından derlenen otuz sayfalık bir ek konulmuştur.
- Norbert Elias, Sosyoloji Nedir?
- Çevirmen Oktay Değirmenci
- Olvido Kitap, Ekim 2016, 312 Sayfa
- ISBN: 9786056587863
Yazar Hakkında
Norbert Elias Yahudi bir ailenin tek çocuğu olarak 1897’de Breslau’da doğdu. 1990’da Amsterdam’da öldü. K. Jaspers, E. Husserl ve R. Höningswald’in öğrencisi oldu. A. Weber ve K. Mannheim ile birlikte çalıştı. 1993’te Almanya’dan ayrılarak İngiltere’ye yerleşti. 1954-1962 yılları arasında Leicester Üniversitesi’nin Sosyoloji Bölümü’nde görev yaptı. 1965’te Almanya’ya döndü. Münster, Konstanz ve Aachen üniversitelerinde dersler verdi. 1984’ten sonra Amsterdam’da yaşamaya başladı. 1939’da İsviçre’de yayımlanan Uygarlık Süreci uzunca bir süre tanınmayan bir yapıt oarak kaldı. 1969 baskısı da pek dikkat çekmedi, ama kitabın 1976’da Almanya’da yapılan ikinci baskısı, Elias’ın sosyolojinin klasikleri arasına katılmasını sağladı. Uygarlık sürecinin ilk cildi ‘‘Batılı Dünyaevi Üst Tabakalarının Davranışlarındaki Değişmeler’’ İletişim yayınları tarafından 2000 yılında yayımlandı. 1997’de Adorno Ödülü’nü aldı.
Çevirmen Hakkında
Oktay Değirmenci, 1984 yılında İskenderun’da doğdu. Almanya’da Darmstadt T.U.’da Sosyoloji okudu. İstanbul Üniversitesi Almanca-Mütercim Tercümanlık ve Felsefe bölümlerini bitirdi. Krisztina Kehl-Bodrogi, Antje Herden, Peter Handke gibi yazarların eserlerini Türkçeye kazandıran Değirmenci, şimdilerde Robert Seethaler’in 2017’de Jaguar Kitap tarafından yayımlanacak romanı Der Trafikant’ın çevirisi üzerine çalışmaktadır.